We don't want this screwed up with cowboy tactics.
Non vogliamo rovinare tutto con delle mosse da cowboy.
I really screwed up with Helen last night.
L'ho veramente fatta grossa con Helen ieri sera.
Every time you screwed up with me, I've let you off the hook.
Senti, ogni volta che hai toppato tu con me non te l'ho fatta pesare.
When have I ever screwed up with you?
E quando mai ho toppato con te?
Listen, Joe, I--I screwed up with Gabe.
Senti, Joe, io... ho fatto casino con Gabe.
I really screwed up with Vera.
Ho davvero rovinato tutto con Vera.
I screwed up with the music store.
Ho fatto un casino con il negozio di musica.
Oh, yeah, just kind of screwed up with Julia.
Sì, ho solo fatto una cazzata con Julia.
They'll be totally screwed up with crazy expectations about men.
Avrebbero dei gravi problemi di folli aspettative verso gli uomini.
Cortez screwed up with the power grid.
Cortez... - ha incasinato la rete elettrica.
And I screwed up with you.
Non ci ho neanche pensato. E ho sbagliato con te.
I just totally screwed up with your sister.
Ho fatto un casino con tua sorella.
There's something screwed up with my liver.
C'e' qualche casino nel mio fegato.
It's just I really screwed up with this woman, and it's my only chance to smooth things over.
Ma ho davvero fatto un casino con questa donna ed e' la mia unica occasione per rimettere le cose a posto.
Well, it looks like I screwed up with one kid and now I've been left to screw up another.
Pare che, dopo aver rovinato una figlia, ora ne rovinero' un altro.
And things are really screwed up with Luisa, and Xo and Ro, and don't get me started on Petra.
E le cose per Luisa non vanno affatto bene, e per Xo e Ro, e non fatemi nemmeno iniziare con Petra.
No, I screwed up with her.
No, io ho sbagliato con lei.
Look, I know, I may have screwed up with the police but I still think that Andrew is Charles.
Senti, so che potrei aver rovinato tutto con la polizia, ma continuo a pensare che Andrew sia Charles.
Right, I mean, look, I know that I... I screwed up with the gambling and everything, and I'm-I'm working hard on that and all, but these are the types of decisions that we deal with and-and talk about, you know, together as a team.
Senti, lo so che ho sbagliato con le scommesse, e ci sto lavorando su, ma... queste sono le decisioni che affrontiamo... parlandone insieme, da squadra.
Hey, I think I might've screwed up with Bonnie.
Credo di aver fatto un casino con Bonnie.
I know you screwed up with Bonnie, and we're not doing this now.
So che l'hai fatto, ma non posso occuparmene ora. Fatemi indovinare,
I screwed up with Lee Garner Jr.
Ho... fatto un casino con Lee Garner jr.
Dad, you screwed up with mom.
Papa', hai fatto un bel casino con la mamma.
You can't figure out why everything is so screwed up with you and Ryan, so you're putting all your neurotic, psychotic attention on me, and-and I don't want it.
Non riesci a capire perche' e' tutto cosi' incasinato tra te e Ryan, cosi' concentri tutta la tua attenzione nevrotica e psicotica su di me, ed io non lo voglio.
You know, my dad screwed up with me.
Sa, mio padre aveva combinato un casino con me.
You screwed up with Marco, didn't you?
Hai fatto un casino con Marco, vero?
4.9661648273468s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?